IRIE, CON QUELL’ARIA

se – come sovente capita

alla gente previdente –

un dizionario del patoi giamaicanoIRIE IN THE WATER

tenete a portata di mano,

sfogliatelo cercando “irie”:

troverete che significa:

“piacevole, giusto, cool”.

pensando a chi sto pensando,

non mi verrebbe da aggiungere di più!

ma se di dizionario ne avete un secondo –

come accade sempre alla gente

davvero previdente –

potete andare più in profondo

e scoprire che con “irie

in Giamaica s’intende:

to be at total peace

with your current state of being”.

o, più semplicemente:

the way you feel when you have no worries”.

ed è pure un augurio: di sentirsi in quel modo.

ma, essendo vario e mescolato il mondo,

nella mia grande famiglia, invece,

uno dice “Irie” e pensa: “velocissima!”.

l’Irie rapida che ho in mente

è della mia sorellina, in cronologia,

la seconda figliolina.

ma in acqua, quest’Irie qua…

oceano, mare o piscina

è sempre prima

difatti, sul giornale sportivo di Dakar

– roba che solo le star… –

proprio ieri ho letto il nome

della nipote mia Irie Gonah

ripetuto più volte

accanto al prezioso metallo gold!

essendo il mio francese-senegalese

assai arrugginito

(tipo vecchio inutile arnese)

alla mamma di quest’ Irie dorata

(in tre parole: mia sorella piccola)

per aver la traduzione in genovese

delle specialità natatorie citate

un messaggio elettronico

ho subito scritto.

domanda: “ma cos’è che ha vinto?

risposta: “ha vinto tutto!”.

stamattina, pensando alla nostra Irie

mi do parecchie arie. (è il minimo, no?)

mi chiedono di lei di qua e di là:

io ne approfitto per regalarmi,

almeno nel condominio,

qualche secondo di celebrità.

in cambio, distribuisco

briciole biografiche,

chiarimenti linguistici

e cito a memoria le classifiche:

questo è facile:

quattrocento stile libero: prima

duecento misti: prima

cinquanta stile libero: prima

cinquanta delfino: prima.

Irie, Irie, con quell’aria!

she’s black & proud,

lo dico in giro: clear & loud.

molto proud lo sono anch’io:

lento, vecchiotto, viso pallido

ma zio!

go, Irie, go!

va’ veloce, pesciolino!

e fammi il piacere:

don’t worry ‘bout the things

Leave a Reply